شبانه‌های ایشی‌گورو تجدیدچاپ شد

داستان‌ها و رمان‌های جدید ژاپنی چند سالی است که در ایران به کتاب‌هایی پرطرفدار و پرتیراژ تبدیل شده اند. نگاه نویسندگان نسل جدید ژاپن همپای سایر هنرمندان این کشور نگاهی مدرن و متفاوت است. ساختارها و شخصیت‌هایی که در دل داستان‌های ژاپنی قابل مشاهده است برای مخاطبان کتاب در سراسر دنیا از جمله ایران بکر و نوآورانه بوده است.
یکی از نویسندگان خوشنام این کشور کازوئو ایشی گورو است. او متولد ۱۹۵۴ در ناکازاکی است اما ساکن انگلستان است و به زبان انگلیسی می‌نویسد. ایشی گورو در سال ۱۹۸۶ برای کتاب “هنرمندی در دنیای شناور” برنده جایزه وایت‌برد و در سال ۱۹۸۹ به خاطر کتاب “بازمانده روز” برنده جایزه بوکر شد. او در سال 2017 نیز جایزة نوبل ادبیات – مطرح‌ترین جایزة ادبی جهان – را مال خود کرد.

شبانه ها

شبانه ها

از این نویسنده ژاپنی تاکنون چند کتاب به فارسی برگردانده شده که مجموعه حاضر دربرگیرنده پنج داستان درباره موسیقی و شب است. ایشی گورو درونمایه این داستان‌هایش را آگاهانه انتخاب کرده و پیش از نوشتن می‌خواسته درباره همین دو موضوع بنویسد؛ موسیقی و شب. این نویسنده خودش فعالیت موسیقی انجام می‌دهد و برای همین می توانید در این کتاب با دنیای موسیقی و اصطلاحات مربوط به آن آشنا نیز شوید. این کتاب را خجسته کیهان به فارسی برگردانده است.
پنج داستان این مجموعه عمدتا در شب اتفاق می‌افتد و به ترتیبی با موسیقی و خوانندگی در ارتباط است. او تعلقات خود را به موسیقی با ساختن شخصیت‌هایی که دلبسته ساز و ترانه و آواز هستند به خوبی نشان داده است. شاید از این جهت بتوان گفت دوستداران موسیقی علاقه دوچندانی به این کتاب نشان خواهند داد. او در این داستان ها نیز چون سایر آثارش به گذشته و خاطرات توجه نشان داده است. او در این‌باره می‌گوید: ” وظیفه من و هم‌نسلانم زنده نگاه داشتن خاطرات است؛ نسلی که اگرچه در جنگ شرکت نکرده اما زیر سایه آن بزرگ شده است. حال بیش از هر زمان دیگری خطر فراموشی این خاطرات در کمین نشسته است. می‌هراسم از این که خاطرات جمعی افرادی که از نعمت زیستن در گوشه آسوده‌ای از تاریخ برخوردارند به فراموشی سپرده شود؛ گوشه آسوده‌ای که از جنگ و خونریزی در امان است.”

کلیه حقوق متعلق به وب سایت"کتاب پارسه" می باشد.