حکیم عمر خیام (سه زبانه)

  • مترجم: ژیلبر لازار  ادوارد فیتزجرالد  
  • تعداد صفحات: 168 صفحه
  • سال انتشار: 1390- چاپ سوم
  • قطع: خشتی
  • نوع جلد: گالینگور
  • شابک: 9 - 7 - 90849 - 964 - 978
  • قیمت: 15000   تومان

رباعیات خیام از زمان‌های قدیم معروف و رایج بوده است. چنانکه شیخ نجم‌الدین رازی در کتاب مرصاد العباد که در سال 620 یعنی صد و سه سال پس از رحلت خیام تالیف شده، بعضی از آنها را ذکر کرده و پس از آن در هر دوره‌ای معروف بوده است.
قدیمی ترین نسخه‌های رباعیات که فعلا موجود است یکی نسخه ای است که آن رابه سال 721 منسوب کرده اند و توسط دکتر فردریخ روزن مستشرق آلمانی در مطبعه کاویانی برلین به سال 1304 شمسی از روی آن نسخه چاپ شده ولی تاریخ تحریر آن مجعول می‌نماید؛ مگر اینکه از روی نسخه دیگری نوشته شده باشد که آن رادر سال 721 نوشته باشند. این نسخه شامل 329 رباعی است.
پس از آن نسخه دیگری که ظاهرا قدیمی‌ترین نسخ خطی موجود است نسخه‌ای است که در کتابخانه شرقی بودلئین در اکسفورد انگلستان موجود است و به سال 865 هجری نوشته شده و 158 رباعی از خیام دارد. پس از آن نسخه‌های خطی و چاپیرباعیات خیام به قدری است که از شماره بیرون است و حتی نسخه‌های چاپی آن راهم نمی‌توان شمرد. در نسخه‌های قدیم تعداد رباعیاتی که به اسم خیام ثبت کرده‌اند از 250 تا 300 است و هرچه به زمان حاضر نزدیک می‌شویم عدد رباعیاتی را که از دیگران است به خیام نسبت می‌دهند.
عمر خیام از جمله شاعران کهن ایرانی است که شعرش از جهت مضمون و اندیشه بسیار مورد توجه غربیان بوده است. ادوارد فیتزجرالد که خود از شاعران انگلستان بود، شعرهای خیام را به انگلیسی برگرداند و ترجمه او همچنان بهترین ترجمه اشعار خیام در جهان به شمار می‌رود.
کتاب حاضر که در قطع خشتی و با کاغذ گلاسه رنگی منتشر شده، مقدمه‌ای از استاد سعید نفیسی دارد و همراه شعر، ترجمه انگلیسی فیتزجرالد و ترجمه فرانسوی ژیلبر لازار را نیز افزوده است.

در همین زمینه مطالعه کنید:

کلیه حقوق متعلق به وب سایت"کتاب پارسه" می باشد.